본문 바로가기
Learning English/영어회화 표현

hit the sack, hit the hay - go to bed 영어표현

by 유리면봉 2023. 1. 27.
반응형

이번 포스팅에서는 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현을 Slang으로 알아보도록 하겠습니다. 바로 '잠자리에 들다'라는 go to bed와 같은 의미인 hit the sack, hit the hay입니다.

 

 

 

Definition of hit the sack : 잠자리에 들다

  • to go to bed in order to sleep

go to bed, go to sleep와 같은 의미로 아주 캐주얼하게 쓸 수 있는 표현입니다. He never hits the sack before midnight. 그는 자정 전에는 잠자리에 들지 않는다.


Origin of 'hit the sack' or 'hit the hay'

지금과 달리 예전 매트리스가 건초로 채워진 천 부대(봉지)로 만들어진 데서 이 표현이 시작된 것으로 보고 있습니다. 잠자리에 들기 전에 침대포 밑에 있는 건초나 건초가 들어있는 부대자루를 흔들어서 부풀게 하는 행위에서 이 표현이 유래된 것으로 보고 있습니다.

 

 

 

Example Sentences

  • I've got a busy day tomorrow, so I think I'll hit the sack.
  • I'm really tired after all that exercises. I'm going to hit the sack.
  • After I hit the sack, I read for some time before turning off the lights and going to sleep.
  • I wasn't able to hit the sack until late night yesterday because I had to study for my exam today.
  • Jane wanted to hit the sack early, so she didn't go to the party with her freiends last night.
  • Let's just hit the sack and I'll read you more stories tomorrow.

 

 

다른 영어표현 배우기

2023.01.25 - [Learning English/영어회화 표현] - catch up 밀린 일을 처리하다, 따라잡다, 근황에 대해 이야기하다

 

catch up 밀린 일을 처리하다, 따라잡다, 근황에 대해 이야기하다

이번 포스팅에서는 catch up의 의미 중 자주 쓰이는 3 가지를 살펴보도록 하겠습니다. 영영사전풀이와 예문을 함께 보면서 각각의 의미를 익혀보도록 하죠. 1. catch up (on) : 밀린 일을 처리하다 to do

grateful-life.tistory.com

2020.04.15 - [Learning English/영어회화 표현] - [영어표현] It's so weird - Weird 무슨 의미?

 

[영어표현] It's so weird - Weird 무슨 의미?

안녕하세요? Weird! 영어로 대화할때 실제로 이 Weird를 사용해보셨나요? 이 Weird 라는 단어를 네이버사전에 검색해보면 아래와 같이 "기이한, 기묘한, 기괴한, 섬뜩한" 의미로 나와있습니다 그렇다

grateful-life.tistory.com

 

반응형

댓글