반응형 영어표현38 [영어표현] Dress down/Dress up/Casual Friday/Get dressed 안녕하세요? 오늘의 표현은...바로 "Dress down" 입니다. Dress 와 Down이 합쳐진 표현...어떤 의미일지 궁금하시죠? 자~ 그럼 우선 Cambridge Dictionary에서 어떻게 설명하고 있는지 한번 보실까요? 자~ 어떠세요? 쉽게 말해서 "격식을 차리지 않고 편한 옷차림을 하다"라고 뜻이군요. 여러번 말씀 드리지만 영영사전은 이 표현의 의미를 잘 설명해주기 때문에 적합한 상황에 자연스럽게 쓸 수 있는 학습의 첫 걸음이라고 할 수 있을 것 같아요. 정확한 발음 들어보시는거 잊지마시구요!! 어때요? 예문 보시니까 쉽게 이해되시나요? ^^ 사실 이경우엔 단어뜻이 한번에 이해가 되지만 간혹...의미가 조금 모호한 경우가 있거든요...그럴때는 다른 영영사전을 계속 확인해봅니다. 예로 이번엔.. 2020. 1. 21. [영어표현] 쩍벌남이 영어로 뭘까?? - “Manspreading” 안녕하세요? 여러분은 출퇴근. 등하교등 이동하실때 대중교통을 이용하시나요? 저는 지하철을 이용하고 있는데 오늘 출근길에 문득 “쩍벌남”이 떠오르는거에요.. 그래서 오늘은 여러분과 “쩍벌남” 영어표현에 대해 이야기해보려고 합니다. 이전에 한창 “쩍벌남”이 이슈가 됐을때 갑자기 궁금해지더라구요....”과연 영어로 '쩍벌남'이 있을까?” 여러분은 궁금하지 않으셨어요?? ㅎㅎㅎ 그래서 그때 구글링을 해봤죠..... 그리고 놀랍게도 “쩍벌남”이라는 영어표현이 있다는 사실을 알게됐습니다. 짝짝짝~~!!! ㅎㅎ 그건 바로.... 짜잔~~~~“Manspreader”입니다! 자~ 그럼 Cambridge Dictionary 에서는 어떻게 설명하고 있는지 한번 볼까요? “대중교통에서 남성이 다리를 벌리고 옆자리까지 침범해서.. 2020. 1. 15. 이전 1 ··· 7 8 9 10 다음 반응형