본문 바로가기
반응형

유용한 영어표현8

Have a chip on your shoulder - 불만이 있다/화가 나 있다 안녕하세요 오늘의 표현은 "Have a chip on your shoulder"입니다. 여기서 Chip은 우리가 흔히 이야기하는 감자 chip일까요? 어깨에 감자칩을 얹고 있다?? 여기서 Chip은 나무조각을 의미합니다. 어깨에 나무조각을 올리고 있다는건데....이게 대체 무슨 의미일까요? 우선 아래에서 이 표현이 어떻게 생겨난건지 한번 알아보도록 하죠. There was a time when people (who were angry, by the sounds of it) would literally place a chip on their shoulder. The reason? To show others that they were looking for a fight. Indeed, with the woo.. 2020. 4. 4.
[영어표현] It was a close call - 하마터면 큰일날뻔했어~ 영어로 안녕하세요? 오늘의 표현은 "a close call/a close shave" 입니다. 어떤 의미일까요? "가까운 면도"??? ㅎㅎ 우선 영영사전으로 내용을 알아볼까요? A close call(shave) : 구사일생/아슬아슬하다/큰일날뻔하다 - A situation in which you come very close to a dangerous situation - If someone has a close shave, they very nearly have a bad accident or very nearly suffer a defeat - A situation in which someone only just manages to avoid an accident or disaster - A situatio.. 2020. 3. 31.
[영어표현] Root for - 응원하다 영어로 안녕하세요? 스포츠에서 어떤 팀을 "응원한다"라는 표현, 혹시 아시나요? 혹시 모르시거나 확신이 들지 않는다면 이 포스팅을 끝까지 읽어보시기를 권해드립니다. 스포츠는 흔한 대화 소재중 하나이며 "(누군가를) 응원한다" 라는 표현을 써야하는 경우가 종종 있을겁니다. 오늘은 그 표현에 대해서 알아보도록 할게요~ Root for : 응원하다 - If you're rooting for someone, you're giving them your support while they're doing something difficult or trying to defeat another person - To want someone to succeed in a competioin, test or difficult situa.. 2020. 3. 29.
Push back / Move back / Move up : 일정을 미루다/일정을 앞당기다 영어표현 안녕하세요? 어떤 일정이나 마감시간등이 미루어지거나 또는 미뤄야 하는 경우가 종종 있죠? 최근에는 코로나바이러스때문에 많은 모임이나 일정등이 지연되거나 취소되고 있는데요, 이렇게 "이번 회의는 다음달로 연기됐어" "서류 마감시간이 미뤄졌어" "출장일정이 연기됐어" 등을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요? 우리에게 많이 익숙한 "연기하다/미루다"의 의미인 delay/postpone를 가지고 표현을 만들 수 있지만, 오늘은 자주 쓰이는 다른 표현 "Push back"에 대해서 알아보도록 해요 ^^ Push back (to) : 미루다/연기하다 (영영사전) - to delay something until a future time ; - postpone something (유의어) : Put off / delay.. 2020. 3. 24.
반응형