안녕하세요?
가만 생각해보시면 가장 자주 듣는 인사표현이 'How are you?' "How is it going? "What's up?"일 겁니다. 여러분은 이 질문에 얼마나 자신 있게 대답하실 수 있으신가요? 그리고 어떻게 대답하시나요?
A : How're you?
B: I'm fine, thank you. And you?
영어를 공부하는 많은 사람들이 마치 로봇처럼 쓰는 표현이 바로 "I'm fine, thank you. And you?" 이죠? 이건 우리나라뿐만 아니라 다른 나라 영어학습자들도 동일하게 그렇다고 합니다. 안 쓰려고 해도 원어민과 대화할 때 다른 표현이 뭐가 있나 고민하는 찰나 입으로는 자동으로 이 표현을 말하고 있죠. 왜 그럴까요? 제일 편하니까... 그만큼 우리에게 익숙한 표현이니까 그렇겠죠? 이게 정답인 것 같아요. 다른 표현도 그렇게 익히게 되면 자연스럽게 말할 수 있을 겁니다. 자 ~ 그럼 어떤 다른 표현들이 있으니 살펴보고 오늘도 꼭 한두 개 정도는 내 표현으로 만들 수 있도록 해봅시다.
How are you? / How is it going? / What's up?
"How are you?"는 상대의 안부를 질문인데 이보다 좀 더 캐주얼하면서도 훨씬 자주 쓰이는 표현이 바로 "How's it going?", What's up?입니다. 그런데 사실 이런 표현들은 처음 만나는 사람/조금 아는 사람/ 학교 친구/직장동료/가족 등 모두에게 인사할 때 쓰는 "Hello"와 같이 아주 흔하고 가벼운 인사말이라고 생각하시면 됩니다. 그럼 원어민들은 과연 "How are you""How's it going" 그리고 "What's up?"이라는 질문에 어떻게 반응을 할까요? 궁금하시죠? 그럼 하나씩 살펴보겠습니다.
How're you? 에 적절한 표현들
이 질문은 여러분(you)에 대한 질문입니다. 그래서 대답할 때도 보통은 내가(I) 주어가 되어야겠지요. 물론 "I'm" 은 생략도 할 수 있을 테고요.
참고로 "How're you?"라고 물었는데 외국인 앞이라 긴장도 되고 뭔가 말은 해야겠고.. 머릿속이 복잡해지죠.. "요즘 내 건강이 안 좋아서 병원 치료를 받고 있고 직장에서는 어떤 일이 있었고 ~"이렇게 구구절절 이야기하게 되면 상대방이 조금은 당황스러울 수도 있습니다. 앞서 이야기한 대로 "How're you? 는 보통 Hello처럼 가볍게 하는 인사인 경우가 많기 때문에 너무 무거운 이야기 등으로 대답하는 건 오히려 분위기가 어색해질 수도 있습니다. 상대가 여러분에게 기대하는 건 그런 게 아니니깐요. 하지만 상대가 정말 친한 친구나 직장동료, 가족이라고 한다면 이야기가 달라지겠죠? 그런 경우엔 당연히 보다 디테일하고 사적인 이야기를 나눌 수 있겠죠. 결국 대화 상대가 누구인가? 그 사람과 내가 얼마나 가까운 사이인가? 에 따라서 대답하는 방식도 달라진다고 보는 게 맞는 것 같습니다.
- Good, how are you? - 간단하게, good 하고 나서 상대방에게도 인사를, 안부를 묻습니다.
- I'm fine
- I'm well / Very well, thanks.
- I'm doing well / I'm pretty well / I'm quite well / I'm really well
- I'm pretty good / I'm quite good / I'm really good
- Never been better
- So far, so good!
- Can't complain! - 말하는 뉘앙스에 따라서 불평할 수 없을 만큼 좋을 수도 또는 반대일 수도 있습니다.
- Better than I deserve!
- So-so - 이 표현도 참 익숙한 표현이죠? "그저 그래~"
- Not too bad
- Same old, same old - 항상 똑같지 뭐~
- I'm alive/surviving - 이 표현은 웃음을 유발할 수 있겠죠? ^^
- If I had a tail, I would wag it - 이 표현도 참 재미있죠?? "내가 꼬리가 있다면 흔들 텐데..." 강아지가 어떨 때 꼬리를 흔드는지 생각해보시면 어떤 의미인지 아시겠죠? ㅎㅎ
그리고 때로는 내가 기분이 안 좋을 때도 "How're you?" " How is it going"이라는 질문을 받곤 하겠죠? 이때도 마찬가지입니다. 친하지도 않은데 그 사람에게 내 현재 기분에 대해서 솔직하게 구구절절 사적인 내용을 이야기할 필요는 없겠죠? 중요한 건 그 사람은 그걸 기대하고 묻는 게 아니니깐요 ^^ 그냥 간단히 인사하고 필요하다고 하면 목소리 톤 정도로 어느 정도 표현할 수 있지 않을까 싶습니다.
How's it going? 에 적절한 표현들
- (It's going) pretty good. Yourself?
- It's going alright, how are you doing?
- (It's) going good, how are you?
- (It's) going great.
- Not bad
- It's going pretty well
- Doing good. how are you doing?
- Not much. Just hanging out - 별일 없어요. 그냥 나와서 돌아다니고 있어요.
그리고 인사표현이니까 상대가 우리에게 먼저 인사를 건네면 우리도 되물어주는 센스! 가 필요하겠죠?
A : Hey, how's it going?
B : Pretty good. How are YOU? (or Yourself?)
A : Good.
위 예문처럼 간단하게 Pretty good이라고 대답하고 상대방에게도 인사를 건네는 거죠. How about you? - 이때 이 문장에서는 you를 강하게 읽어주시는 게 좋아요. How about YOU? 응 난 아주 좋아. 너는 어때? 또는 Yourself?라고 해도 좋습니다.
상대방에게 되물을 때 쓸 수 있는 표현 예
- _____. How're you?
- _____, how about yourself?
- _____, (and) you?
- _____, (and) yourself?
아, 맞다! 그리고 우리가 가장 많이 쓰는 "How're you? - I'm fine" 있죠? 여기에서 "I'm fine"은 Formal 한 표현이라고 합니다. 반면에 "How's it going?"은 informal 한 표현이고요, life에 대한 질문입니다. 그래서 it = life.. 인 거죠. 그렇기 때문에 대답할 때 I'm fine으로 해서는 안 되는 거죠. 왜냐하면 it으로 물어봤기 때문에... 그래서 대답도 it으로 해야 하는 겁니다. 또는 위에서 살펴본 것처럼 it's(it is)를 생략할 수도 있겠죠. 하지만 I'm으로 대답하는 건 사실 옳지 않은 표현이라고 볼 수 있겠습니다. 그래서 How's it going으로 물었을 때 "I'm fine"으로 대답을 하게 되면 원어민에게는 다소 어색하게 들린다고 해요. 그리고 무미건조한, 감정이 섞이지 않은 표현 정도로 간주되어서 잘 쓰지 않는 표현이라고 합니다(특히 젊은 층).
긍정적이지 않는 표현으로 답변하기
상황에 따라 상대가 누구냐에 따라 답변은 달라질 수 있겠죠? 대개는 긍정적인 표현으로 인사를 하지만 때때로 그렇게 대답하지 않아도 되는 상황들이 있겠죠. 그럴 때 쓸 수 있는 표현들도 알아보겠습니다.
- Another day, another dollar - 이 표현은 미국 선원들이 하루에 1달러를 벌었던 시절에 사용된 표현으로 시작되었다고 합니다. 기나긴 항해 중 망망대해에서 일상은 반복되고 별 특별할 것 없이 그날이 그날이었죠. 한 가지 차이가 있다면 매일 1달러씩 선원들의 주머니로 들어온다는 거죠. 그렇게 사용된 표현이 "별 특별한 일없이 그저 일하면서 하루하루 살아간다"는 의미로 쓰이고 있습니다.
- (I'm in) hanging in there - 어떤 어려운 상황에서도 포기하지 않고 잘 견디고 있다, 잘 버티고 있다 라는 뜻입니다. 이 표현은 내가 처한 좋지 않는 상황에 대해 상대도 잘 알고 있을 때 쓰는 게 좋겠죠?
- It's just one of those days - used to say that everything seems to be going wrong. 이 표현은 a bad day, 또는 정말 바쁜 하루를 보냈거나 또는 운이 따르지 않은 많은 일들이 생기거나 할 때 쓸 수 있는 표현입니다. 예를 들어 직장에서 한 동료가 스트레스를 많이 받고 있는 것처럼 보여요. 그럴 때 "One of those days, huh?"라고 이야기해줄 수 있겠죠?
- Not so good
- Not great
- Not so well
What's up? 에 적절한 표현들
What's up은 what are you doing? 또는 What's going on with you의 의미로 대답할 때는 보통 adjectives(형용사)를 잘 사용하지 않습니다. 예를 들어, fine/good/okay 등이 되겠죠. 대신에 아래와 같은 간단한 표현들을 주로 사용하니까 잘 익혀두시기 본인의 표현으로 꼭 만드시길 바랍니다. What's up도 How're you? How's it going? 과 마찬가지로 Hi/Hello정도의 가벼운 인사로 보시면 됩니다.
- What's up? - 따로 대답하지 않고 그냥 what's up이라고 하면 됩니다
- Not much, you?
- Nothing
- Same old (= there's nothing new in my life)
- Nothing much (you're free so able to chat)
- Nothing special
- Hey~!
혹시 전화상으로 대화를 하고 있다면 위 대답에 조금만 더 살을 붙여서 이야기하면 좋겠죠.
A : What's up?
B: Nothing much. Just watching Netflix.
Just + ~ ing과 함께 세트로 사용하시면 좋겠네요.
- Just watching TV.
- Just doing house chores.
- Just hanging out with my sister
- Just reading books
오늘은 이렇게 일상에서 자주 듣게 되는 "How're you?", "How's it going?", " What's up?"에 어떻게 대답하면 좋을지 알아봤습니다. 자주 접하는 표현이고 그만큼 대답할 기회도 많은 표현이니까 새로운 표현 2-3개 정도씩은 확실히 챙겨가시기 바랍니다. 그럼 다음 포스팅으로 뵐게요.
다른 영어 표현 배우기
2020.04.12 - [Learning English/영어회화 표현] - [영어표현] Get carried away
2020.02.12 - [Learning English/영어회화 표현] - [영어표현] out of the blue - 난데없이, 갑자기, 느닷없이 영어로
내용이 유익했다면 "공감" 부탁드리고 다른 영어표현도 많이 있으니 구독하셔서 자주 들러주세요 ^^.
그럼 오늘하루도 즐겁게~~ 보내세요!!
- 유리면봉 -
댓글