안녕하세요?
오늘 알아볼 표현은....(as) cheap as chips 입니다. 어떤 의미일지 대충 짐작이 가시나요?
해석을 해보면..."Chips 만큼 싸다" 인데요....그렇다면 Chips이 뭘까요?
사실 이 표현은 영국에서 주로 사용되는 idiom입니다. 그래서 이 chip은 Fries/French Fries - 감자튀김을 의미합니다. Fish and Chips! 아시죠? ^^ ㅎㅎ 그래서 의미는 그런 감자튀김만큼 싸다...이렇게 해석이 되는데요... 그만큼 UK에서는 이 Chips이 흔하기도 하고 또 때로는 매우 저렴하기도 해서 이런 Idiom이 사용되고 있답니다.
이 표현은 보통 원래 가격보다 값이 내렸거나 또는 예상했던것보다 가격이 훨씬 저렴할 때 사용하면 된답니다. 예를 들어서 바겐세일의 경우에도 이 표현을 쓸 수 있을테고요, 외국 음식점에서 여러 음식을 시켜먹고 계산할때 예상했던 것보다 총 금액이 훨씬 나오게 된다면...이 표현을 사용하면 되겠죠?
그럼 예문속에서 오늘의 표현 (as) cheap as chips를 익혀보도록 해요.
Example Sentences
We couldn't believe it. We ordered so much food and drink but the final bill was as cheap as chips!
Oh, you could definitely afford an apartment in my building. The rent is cheap is chips
The tickets to the concert are as cheap as chips
Mobile phones used to be very expensive. Today they're as cheap as chips
People keep asking my mother which designer created her beautiful party dress. In fact, she bought it at a street market. It was as cheap as chips
This new car is cheap as chips mate.
다른 영어표현 배우기
댓글