본문 바로가기
Learning English/영어회화 표현

If my memory serves me right - "내 기억이 맞다면" 영어표현

by 유리면봉 2020. 3. 11.
반응형

우리가 자주 쓰는 표현중 하나는 "내 기억이 맞다면~" 일거예요. 적어도 저는 그렇습니다 ㅎㅎ

오늘은 이 표현을 영어로 어떻게 하는지 함께 살펴보도록 해요.   오늘 포스팅을 보시고나서 열심히 연습하시면 "내 기억이 맞다면~"이라는 표현을 멋드러지게 쓰실 수 있을겁니다 ^^

 

If my memory serves me right - 내 기억이 맞다면, 내가 제대로 기억하고 있다면,

- If I remember correctly,

- used for saying that you think you've remembered something correctly

 

저도 영어로 대화할때, 확실하진 않지만 내 기억이 맞다면..이라고 말하는 경우가 종종 있더라구요....그럴때 이 표현을 깨알같이 사용하고 있답니다.  이 표현은 사실 난 정확히 기억하지만 상대방이 상대방이 잘못 알고 말할때...무안해하지 않도록 조심스럽게 "내가 제대로 기억하고 있는지 모르겠지만" 이렇게 돌려서 이야기할때도 쓸 수 있답니다.

 

 If my memory serves me right/well/correctly

 

He was mayor from 1945 to 1949 ,if my memory serves me right.

- 내 기억이 맞다면 그는 1945년에서 1949년까지 시장이었어

 

If my memory serves me correctly, you were looking for a copy of his new book last time.  Good news - we just got some in.

- 내 기억이 맞다면, 너 지난번에 그의 책 카피 찾고 있었잖아. 굿뉴스야 - 이제 막 좀 들어온게 있거든.

 

If my memory serves me well, you are the cousin of my closest friend.

- 내 기억이 맞다면 너 내 절친의 사촌이잖아

 

If my memory serves me right, my wedding anniversary is tomorrow

- 내 기억이 맞다면 내일이 내 결혼기념일이야

 

 유사표현

 

 

"If I remember correctly/right"

- If I remember correctly that's the song Tom sang at Mary's wedding

 (내 기억이 맞다면 저 노래는 Tom 이 Mary 결혼식때 불렀던 곡이야)

 

- When did we last get a pay rise? - If I remember correctly, it was about five years ago

 (언제가 우리 마지막 임금인상이었지? - 내 기억이 맞다면, 아마도 약 5년전쯤인것 같은데)

 

 

"As far as I remember"

- As far as I remember, she didn't say that - 내 기억이 맞다면 그녀는 그 이야기 안했어
- As far as I remember, Jane and I went to the same school - 내 기억이 맞다면 Jane이랑 나 같은 학교 다녔어

 

 

"As (far as)  I recall"

 - As I recall, he was quite a good friend of Mike's.
 - there was no complaint, as far as I recall

 

 

 

다른 영어표현 배우기

2020/02/28 - [Learning English/영어회화 표현] - Barking up the wrong tree - 헛다리짚다, 잘못짚다, 번짓수를 잘못 찾다 영어표현

 

Barking up the wrong tree - 헛다리짚다, 잘못짚다, 번짓수를 잘못 찾다 영어표현

안녕하세요, 일상생활에서 "헛다리 짚다", "잘못짚다" ..."번짓수를 잘 못 찾아오셨네~~" 뭐 이런 표현 자주 쓰시죠? 그렇다면 이런 표현이 영어에도 있을까요? 네~~ ㅎㅎ 있습니다. 오늘은 그 표현을 알아 보도록..

grateful-life.tistory.com

2020/03/06 - [Learning English/영어회화 표현] - In a nutshell - 간단히 말해서, 요약해서 말하면, 짧게 말하자면 영어로

 

In a nutshell - 간단히 말해서, 요약해서 말하면, 짧게 말하자면 영어로

In a nutshell!! 이 영어 표현 보신적 있으시죠? 혹시 없으시다면 아마 앞으도 종종 보시게 될 표현입니다 ^^ 그러니까 이 표현 오늘 꼭 기억하시길 바랍니다~ㅎㅎ "In a nutshell" - 견과류 껍데기 안에 얼마나..

grateful-life.tistory.com

 

내용이 유익했다면 "공감" 부탁드리고 다른 영어표현도 많이 있으니 구독하셔서 자주 들러주세요 ^^.

그럼 오늘하루도 즐겁게~~ 보내세요!!

 

- 유리면봉 - 

반응형

댓글